Wednesday, October 1, 2008

False friends

Al ristorante:
salve vorrei una pizza peperoni, mi dice quali sono gli ingredienti?
Beh c'è del salame, mozzarella e pomodoro.
Ottimo ed i peperoni ?
Cosa intende per “peperoni”?
Beh intendo i "peppers".
No niente peppers...
Torno a casa e guardo sul vocabolario:
ha ragione il cameriere...!

Peperoni: pepperoni, type of seasoned sausage...

Ora come la chiameranno la pizza coi peperoni?
Probabilmente "Salami"...

8 comments:

Crazy time said...

magari non ce l'hanno proprio.
:)




caldo, troppo caldo qui.

dioniso said...

Gianlu, evidentemente non hai visto "About a boy"
Dopo aver visto quel film chiesi al mio amico Andrew: scusa, ma perché dei vegetariani non possono mangiare la "pizza peperoni" (spesso scritta "pepperoni")? E lui mi svelò l'arcano.

Anonymous said...

Ciao gian diversi anni fa incappai nello stesso problema e meno male che digerisco anche i sassi!
Cmq grazie per aggiornare il blog con le tue avventure è un vero piacere....besos da tutti i tuoi colleghi...ogni tanto ti parliamo di te ;)))hehehe....tam

Crazy time said...

magari non hanno la pizza con i peperoni.

i peperoni "in se'"li hanno.

dioniso said...

... dimenticavo. Beata Crazy Time che si lamenta del caldo. Qui ci svegliamo la mattina che ci sono 8-9°

Anonymous said...

Me fate venì fame!!!!!!!!

Guernica said...

come non c'hanno la pizza con i peperoni???? Ed io che sono un fan della margherita doppia mozzarella con cipolla e peperoni...

Anonymous said...

naturalmente bene caro....si chiedono come stai e come va e io li aggiorno visto che sono una fan del tuo blog...sai ho provato anche io a far parte del programma top. t. ma purtroppo non ci sono rientrata per un punto di media sono a 2....magari recupero a fine anno....non sai che farei per avere la stessa chance che hai tu:).quindi per ora me la godo per la proprietà transitiva.ciao bello!
tamtam